軟件APP本地化 您隻需導出你的呢APP源文件任何格式 還您同樣的文件格式 純外籍翻譯或外籍審核 |
80% | 使用互聯(lián)網的人群60億用戶不會說漢語 | 19倍 | 增加軟件回報率 | 53% | 的客戶說語言比價格更重要 | ||
通過有效的本地化來提高您的全球市場份額並吸引本地受眾 |
軟件本地化是許多組織現(xiàn)在意識到的過程,它是在國外取得成功的主要因素,這意味著使軟件適應特定的市場或地區(qū)。在全球商業(yè)市場中脫穎而出,就是要增強客戶體驗。軟件本地化可以使目標受眾有機會閱讀他們喜歡的語言來閱讀信息和理解您的產品,從而實現(xiàn)與目標受眾的有效溝通。這種能力使您對產品功能有了更好的了解,從而增加了您建立更好的客戶關係並獲得他們的信任和忠誠度的機會。 根據(jù)Gartner的調查,到2021年,全球軟件市場的收入預計將超過5000億美元。這為努力進入新的全球市場的企業(yè)創(chuàng)造了生動的成功機會。 軟件本地化 將您的軟件產品本地化為多種語言可以在許多國家/地區(qū)增加用戶的覆蓋範圍,從而最終贏得國際聲譽並獲得更多競爭優(yōu)勢。聖歐翻譯幫助公司調整其軟件,以在全球範圍內使用。我們了解有效本地化的各個方麵,並且我們的流程可確保您的軟件在語言上準確無誤並符合當?shù)匚幕?。我們將本地化您的用戶界麵,並將您的軟件元數(shù)據(jù)更新為50多種語言,以提高知名度和銷售量。 |
我們的軟件本地化服務 得益於我們的專家團隊能夠處理各種最佳工具,我們可以管理各種解決方案 | ||||||
國際化 | 後續(xù)本地化,重複部分無需額外費用 | 不隻是翻譯文字 | 本地化/功能測試 | |||
聖歐提供偽本地化和軟件重構服務,可在源代碼中識別國際化問題。然後進行必要的更改,以確保您的國際化代碼可以最佳地處理各種數(shù)字格式,日期,貨幣,文本截斷,字體等。 | 用戶可以享受我們先進的翻譯係統(tǒng)所帶來的後續(xù)本地化的好處,該係統(tǒng)將您的譯文與我們的翻譯管理係統(tǒng)集成在一起。 | 為了在您的國際消費者中獲得真正的可見性,僅翻譯文本的本地化是不夠的。除了翻譯文本外,聖歐還將本地化警報消息,對話框,菜單,在線幫助和用戶指南,說明和培訓手冊以及其他營銷資料。 | 借助我們的語言質量檢查工具,聖歐使用軟件的實際運行版本執(zhí)行完全上下文中的語言測試,以修複任何語言,修飾和功能錯誤。 |
本地化您的軟件以占領價值5000億美元的全球市場 | |
社交媒體,移動性,分析,人工智能和雲(yún)(SMAC)等新興技術的進步正推動軟件行業(yè)在醫(yī)療,銀行,金融服務等眾多垂直行業(yè)中發(fā)展。 無論是雲(yún)計算,移動應用程序還是桌麵應用程序,Ulatus的整體軟件本地化服務都配備了國際化,本地化和測試專業(yè)人員以及“敏捷”翻譯管理係統(tǒng),可幫助您實現(xiàn)上市時間和全球化目標。 |